2002-07-01
Dolmetscher bringt Völlers Worte auf den Punkt
Der Berliner Kurier lobt den beim DFB angestellten Dolmetscher Thomas Schnelker (Englisch, Spanisch, Germersheim-Absolvent), der in den Pressekonferenzen mit internationalen Medienvertretern die Aussagen von Rudi Völler (42) ins Englische übertrug. 
    Die Zeitung schreibt: „Der Clou: Schnelker brachte Völlers Worte auf den Punkt. Damit hatten die Ausländer die Infos präziser als die deutschen Journalisten.“

[Text: Richard Schneider. Quelle: Berliner Kurier, 2002-07-02. Bild: PhotoCase.de]