UNESCO begeht zum dritten Mal internationalen Tag der Muttersprache
Im November 1999 hat die
UNESCO-Generalversammlung beschlossen, den 21. Februar künftig als
„Internationalen Tag der Muttersprache“ zu begehen, was im Jahr 2000 auch
zum ersten Mal geschah.
Koïchiro Matsuura, Generaldirektor
bei der UNESCO, hat aus Anlass des diesjährigen Gedenktages folgende
This year we are
celebrating International Mother Language Day for the fourth time. Our
aim in celebrating this Day is to encourage all forms of promotion, development
and teaching of the mother language.
Ursprung und Anlass dieses Gedenktages finden Sie in folgendem Artikel
des Übersetzerportals: 21.
Februar, Tag der Muttersprache: Tote und Verletzte vor 50 Jahren in Ost-Bengalen
focus on the mother language? Because languages constitute an irreducible
expression of human creativity in all its diversity. Tools of communication,
perception and reflection, they also shape the way we view the world and
provide a link between past, present and future. They bear within them
the traces of their encounters, the diverse sources from which they have
borrowed, each according to its own particular history.
languages are unique in that they mark human beings from their birth, imparting
to them a distinctive vision of things that will never really fade, however
many languages they subsequently acquire. Learning the language of others
is thus a matter of becoming acquainted with other perceptions of the world,
great satisfaction, this Day is enjoying ever greater success. In many
countries, initiatives aimed at highlighting and exploring the richness
of the languages of the world are growing in number.
a primary school has used this Day to launch a series of interchanges with
pupils from “different schools and nations”. In Mexico, the Day was celebrated
with poems, indigenous songs, stories and plays. In the Philippines, a
ceremony entitled “In the galaxy of languages, every word is a star” was
organized. In Bangladesh, an International Mother Language Institute was
created in Dhaka, the foundation stone of which was laid by the Secretary-General
of the United Nations, Mr Kofi Annan in 2000.
very pleased that our efforts are being rewarded and am happy to note that
cultural and linguistic diversity is recognized, proclaimed and celebrated
throughout the world. The stakes are manifold since preservation of the
mother language contributes to sustainable development. Linguistic diversity
and biodiversity are not unconnected and the disappearance of a language
is sometimes also a threat to the world’s biological reserves. Languages
are an integral part of humanity’s intangible heritage. While they constitute
living processes, being born, evolving and sometimes dying, we must nonetheless
spare no effort to preserve them as far as possible so as to safeguard
the cultural diversity so precious to us. UNESCO is working tirelessly
to that end by
addressing the challenge
of multilingualism and by giving its support to linguistic policies for
the promotion of mother languages.
that this year once again the celebration of this Day will be a success
and that we shall receive testimonies from all parts of the world to the
various initiatives taken to promote respect for the world’s languages
[Text: Richard Schneider.
Quelle: UNESCO. Bild: UNESCO.] www.uebersetzerportal.de