Nachrichtenarchiv 2003 (2005, 2004, 2003, 2002, 2001)

Stichwortsuche im Titel mit der Suchfunktion Ihres Browsers (Strg + F).
Volltextsuche links im Menü unter „Suche“.

2003-12
 
2003-12-31 15. Januar 2004: Tag der offenen Tür am IALT Leipzig
2003-12-30 Irakischer Dolmetscher bei Sprengstoffanschlag in Bagdad-Karrada verletzt
2003-12-29 Stralsund: Wer für Verbrecher dolmetscht, macht sich der Beihilfe schuldig
2003-12-28 Dolmetscher bei Bombenexplosion im Osten Bagdads verletzt
2003-12-26 Marc-Christian Rossig von 24translate: „Gute Übersetzer sind zickig.“
2003-12-25 Zeitung lobt Simultandolmetscher des Schweizer Verfassungsrats
2003-12-24 „Mein Herz ist brasilianisch, mein Kopf deutsch, meine Seele schwedisch.“ SDI-Absolventin Silvia von Schweden wird 60
2003-12-23 Schweizer Gericht verurteilt Übersetzer wegen Falschübersetzungen zu 11 Monaten Haft
2003-12-22 Irakischer Übersetzer bei Bombenanschlag in Bagdad ums Leben gekommen
2003-12-21 Einheimische Dolmetscher der ISAF-Truppen in Afghanistan verdienen 400 Dollar im Monat
2003-12-20 „Das alte Europa“ Wort des Jahres 2003
2003-12-19 Petra Siegmann vom BDÜ Hessen kritisiert Übersetzungsschlamperei der Entsorgungsbetriebe Wiesbaden
2003-12-18 Irakischer Dolmetscher nordwestlich von Bagdad durch Schüsse verletzt
2003-12-17 Gewerbesteuer für Freiberufler abgewendet
2003-12-16 EU-Kommission: Marco Benedetti neuer Generaldirektor für Dolmetschen
2003-12-15 ATICOM verleiht Förderpreis an Studentin der Hochschule Anhalt
2003-12-14 Gravierende Fehler in Bußgeldkatalog der Entsorgungsbetriebe Wiesbaden: Um Geld zu sparen, hatte man selbst übersetzt – in acht Sprachen
2003-12-13 Miss Belgien 2004: Unsere Kollegin Aline Lallemand hat es leider nicht geschafft
2003-12-12 Langenscheidt-Fachwörterbücher online bei chemie.de
2003-12-11 „Geistige Schwerstarbeit“: Almute Löber stellt in Berliner Zeitung Beruf des Konferenzdolmetschers vor
2003-12-10 CAT-Newcomer across: Ahead Software kooperiert mit Uni Heidelberg. Wissenschaftlicher Beirat gegründet
2003-12-09 Mossul: Irakischer Dolmetscher bei Anschlag verletzt
2003-12-08 Noam Chomsky – der „Einstein“ der Sprachwissenschaft wird 75
2003-12-07 Hans Magnus Enzensbergers heimliche Leidenschaft: Wörterbücher
2003-12-06 ISTI-Studentin Aline Lallemand auf dem Weg zur Miss Belgien 2004
2003-12-05 Eupener Stadtmarketing-Broschüre durch schlechte Übersetzung wertlos
2003-12-03 Deutsch-chinesisches Übersetzungsprojekt für 30 juristische Standardwerke
2003-12-02 www.dict.cc, das sprechende Wörterbuch von Paul Hemetsberger

2003-11
 
2003-11-27 Ukrainischer Militärdolmetscher Oleksy Bondarenko begeht im Irak Selbstmord
2003-11-26 Pentagon beklagt Übersetzermangel im Irak
2003-11-25 Kasseler Kokain-Prozess: Verschleppungstaktik auf dem Rücken der Sprachmittler
2003-11-24 Wer trägt Übersetzungskosten bei Überwachung von Telefonen, Häftlingsbesuchen und Privatpost? Umfrage belegt uneinheitliche Praxis. Neuer Beschluss des Bundesverfassungsgerichts
2003-11-23 Ehrenamtlich dolmetschen für einen guten Zweck: Das Dolmetscher-Netz „Babels“
2003-11-22 Nachlese TM-Tage auf ADÜ-Nord-Website. Gute Noten von Teilnehmern und Ausstellern
2003-11-21 Irakischer Dolmetscher bei Angriff auf polnische Journalistin verletzt
2003-11-20 Berlin: Dolmetscherin wegen Beihilfe zur Erpressung angeklagt, weil sie für Verbrecher gearbeitet hat
2003-11-19 Mossul: Wieder Schüsse auf Dolmetscher. Sprachmittler wollen nicht mehr gefilmt werden
2003-11-18 Erstmals Übersetzerthemen auf Expolingua
2003-11-17 Alyaa in Bagdad: Dolmetschen unter Lebensgefahr
2003-11-16 „Ein voller Erfolg“: Das Übersetzer-Zentrum auf der Frankfurter Buchmesse
2003-11-15 Mossul: Gezielt Dolmetscher ermordet
2003-11-14 Österreich meldet verstärkte Nachfrage nach Ostsprachen
2003-11-11 Brigitte Sauzay gestorben
2003-11-09 „Wir waren im Blindflug.“ Klaus Fritz zur Übersetzung der Potter-Bände
2003-11-08 Bagdad: Irakischer Dolmetscher bei Mörserangriff auf US-Verwaltung verletzt
2003-11-06 Luther übersetzte 10 Seiten pro Tag. Neuer Kinofilm über unseren Kollegen
2003-11-05 „Die einsamste Arbeit der Welt.“ Ruth Stöbeling zum Literaturübersetzen
2003-11-04 Verbotene Liebe in Bagdad: Zwei irakische Dolmetscherinnen heiraten heimlich US-Soldaten
2003-11-03 Zwei Jahre Übersetzerportal. Das große Exklusiv-Interview mit Richard Schneider
2003-11-02 Der Fremdsprachenbedarf der deutschen Wirtschaft. Umfrageergebnisse des IW
2003-11-01 80.000 Seiten ins Ungarische. Wie Budapest die Übersetzung des Acquis Communautaire organisiert

2003-10
 
2003-10-31 Deutscher Internetpreis 2003 für 24translate.de
2003-10-30 Übersetzungen deutscher Kinder- und Jugendbücher Exportschlager in Asien und Osteuropa
2003-10-29 Zeitung porträtiert Übersetzungsbüro von Atef Eisa in Frankfurt
2003-10-28 „Ein voller Erfolg.“ Rückblick auf die Translation-Memory-Tage des ADÜ Nord in Hamburg
2003-10-27 Milliardenklage gegen Bertelsmann. Übersetzung prozessentscheidend
2003-10-26 Irak: Dolmetscher bei Habbaniya ums Leben gekommen
2003-10-25 „Ein schönes Chaos.“ Fußballdolmetscher in der Kritik
2003-10-24 Tabuthema Insolvenz: „Ich bin pleite!“ Ein Erfahrungsbericht von Anne Koark
2003-10-23 Klaus Fritz hat's geschafft! Harry Potter 5 ist übersetzt
2003-10-22 Urteil im Darmstädter Korruptionsprozess: 3 Jahre und 9 Monate Haft für Dolmetscher
2003-10-21 Ex-Militärdolmetscher Bill Tierney: Sicherheitsprüfungen bei Guantánamo-Dolmetschern wurden vernachlässigt
2003-10-20 Leipziger Dokfestival: Vor der Wende wurde „schriftlich“ gedolmetscht, heute simultan
2003-10-19 EU-Sprachendienste müssen bald 420 Sprachkombinationen bewältigen
2003-10-18 4.000-12.000 Euro/Monat plus Extras plus Rente. EU hat immer noch freie Stellen für Dolmetscher mit Ostsprachen
2003-10-17 Kasseler Kokain-Prozess vertagt, weil Drogendealer mehr Dolmetscher fordern
2003-10-16 Luca Vidi – vom Skirennfahrer zum Gründer von 24translate.ch
2003-10-15 Estonia-Untergang: Untersuchungskommission manipuliert Protokolle und schiebt Schuld auf Übersetzer
2003-10-14 Kienbaum: Bei Verhandlungen in China ist ein Dolmetscher unerlässlich
2003-10-13 Österreich will bundesweites Gerichtsdolmetscher- Verzeichnis ins Internet stellen
2003-10-12 Mehr als ein Leben: Nürnberg-Dolmetscher Richard W. Sonnenfeldt stellt seine Autobiografie vor
2003-10-11 „Dann bin ich nach Hause gegangen und habe übersetzt.“ Swetlana Geier über den Beginn ihrer Karriere
2003-10-10 „Operation Mauerblümchen.“ Übersetzer-Zentrum lenkt Aufmerksamkeit auf Literaturübersetzer
2003-10-09 Von „propellerbetriebenen Granaten“, „Kanonenwatte“ und anderen Übersetzungsleistungen der Kriegsberichter
2003-10-08 „Sie sind weit mehr als Sprachmittler.“ Christina Weiss würdigt Übersetzer bei Eröffnung der Frankfurter Buchmesse
2003-10-07 Dolmetscher südlich von Bagdad ums Leben gekommen
2003-10-06 Saarbrücker Zeitung porträtiert ABC-Übersetzungsservice von Günter Junglen
2003-10-05 Ägyptischer Dolmetscher spricht Schröder mit „Bundeskanzler Kohl“ an
2003-10-04 Frank Heibert: Was eine gute literarische Übersetzung ausmacht
2003-10-03 Festgenommen: Ahmed Mehalba, Arabisch-Dolmetscher auf Guantánamo
2003-10-02 Mehrzahl der Insolvenzen auf nicht kostendeckende Preise zurückzuführen
2003-10-01 GAL-Jahrestagung „Sprache(n) in der Wissensgesellschaft“

2003-09
 
2003-09-30 Motto des Weltübersetzertags: „Rechte der Übersetzer“. Universitas feiert, ATICOM mahnt
2003-09-29 Ivanka Kobsch: als blinde Übersetzerin beim Otto-Versand
2003-09-28 Der Dolmetschdienst des Berner Parlaments
2003-09-27 Wer zu spät kommt, den bestraft der Kanzler: Schröder-Dolmetscher allein in New York
2003-09-26 BDÜ Berlin-Brandenburg interveniert beim LKA. Einkommenseinbußen und ungerechte Auftragsvergabe durch Monopolbüro befürchtet
2003-09-25 Guantánamo-Dolmetscher Ahmad Al-Halabi unter Spionageverdacht festgenommen
2003-09-24 Zweiter Hamburger Prozess zum 11. September: Dolmetscher entlassen. Zeitung bezichtigt ihn eines „doppelten Spiels“
2003-09-23 Kennedy-Dolmetscher Robert H. Lochner in Berlin verstorben
2003-09-22 Die beliebtesten deutschsprachigen Webangebote für Übersetzer (3. Quartal 2003)
2003-09-21 Karrieremöglichkeiten bei der EU
2003-09-20 Oops: US-Soldaten erschießen im Irak aus Versehen den Dolmetscher des italienischen Botschafters
2003-09-19 Bayerisch macht sexy? Umfrage ermittelt die erotischsten deutschen Dialekte
2003-09-18 Darmstädter Korruptionsaffäre: Dolmetscher acht Wochen unschuldig in Haft
2003-09-17 Statistische Übersetzung mit Paralleltexten: Franz Josef Och mischt die MÜ-Branche auf
2003-09-16 „Ich habe Angst.“ Saddams Dolmetscher Sadun Al-Zubaydi blickt in eine ungewisse Zukunft
2003-09-15 Verräter in den eigenen Reihen? Bundeswehr entlässt nach Attentat sechs afghanische Dolmetscher
2003-09-14 Berliner Innensenator zum 11.9.: „Es ist uns gelungen, ausreichend Mitarbeiter zu gewinnen, die über die notwendigen Sprachkenntnisse verfügen“
2003-09-13 Haarsträubende Übersetzung: Homberg/Efze lässt Tourismusbroschüre einstampfen
2003-09-12 Zwei Jahre nach dem 11.9. ist auf dem Markt für Arabisch-Sprachmittler nichts mehr wie es einmal war
2003-09-11 Traumjob EU-Dolmetscher? Unispiegel porträtiert Steffen Heieck
2003-09-10 Mörder droht Dolmetscher, er werde auch ihn umbringen
2003-09-09 Berlusconis Richterschelte: Sprecher erklärt, Übersetzung habe Formulierung „zugespitzt“
2003-09-08 „Powered by emotion“ heißt „Kraft durch Freude“? Englischsprachige Werbeslogans werden nur selten richtig verstanden
2003-09-05 „Aufsexen“? – Wenn Journalisten sich als Übersetzer versuchen
2003-09-04 Kanton Luzern: Übersetzungskosten der Justiz haben sich in neun Jahren verfünffacht
2003-09-03 Warum die CIA vor dem 11.9. keine Arabisch-Übersetzer eingestellt hat
2003-09-02 EU sucht immer noch „händeringend“ Sprachmittler für Osterweiterung
2003-09-01 Türkei: Verleger wegen Übersetzung „unsittlicher“ Eminem-Texte angeklagt

2003-08
 
2003-08-31 EA lässt sich Lokalisierung von Computerspiel 280.000 Euro kosten
2003-08-30 Entwurf für neues Kostenrecht in der Justiz. Mehr Geld für Übersetzer und Dolmetscher
2003-08-29 Pekinger Atomkonferenz: 24 Dolmetscher für 6 Unterhändler
2003-08-28 Urteil in Berliner Dolmetscheraffäre: Viereinhalb Jahre Haft für Kemal E.
2003-08-27 Aida, die neueste Musical-Übersetzung von Michael Kunze
2003-08-26 Gerichtsdolmetscherkosten in Österreich: 3,56 Mio. Euro pro Jahr
2003-08-25 Henry Reddaway – als angestellter Übersetzer zum Multimillionär
2003-08-22 Spiegel kritisiert Amerikanismen wie „das macht Sinn“
2003-08-21 LKA Berlin zieht Konsequenzen aus Dolmetscheraffäre
2003-08-20 US-Übersetzer in Tikrit ums Leben gekommen
2003-08-19 Michail Fischer überträgt Shakespeare-Komödie in Gebärdensprache – drei Stunden lang live
2003-08-18 „Kamel“ durchs Nadelöhr: einer von vielen Fehlern im christlichen Translation Memory
2003-08-17 Lichter: Dolmetscherin schmuggelt illegalen Einwanderer in Kofferraum über Grenze
2003-08-15 Berliner Zeitung lobt: „... sie hat einen Dolmetscher zur Seite, der weit mehr leistet als verlangt wird“
2003-08-14 Berliner Dolmetscheraffäre: Angeklagte Polizisten freigesprochen
2003-08-13 Scholz & Friends legt Wörterbuch Werbisch–Deutsch neu auf. Langenscheidt ist verärgert, PONS freut sich
2003-08-11 Bundesanstalt für Arbeit: Angestellte Übersetzer mit FH-/Uni-Ausbildung verdienen 3.032 bis 3.487 Euro
2003-08-10 Nicole Kidman ist „The Interpreter“. Hollywood dreht Film über unsere Berufsgruppe
2003-08-09 Magdeburger Studentin Anett Richter schrieb Terminologie-Diplomarbeit bei UNO in New York
2003-08-08 Irak: Dolmetscher bei Schusswechsel verletzt. General Sanchez will mehr Sprachmittler einsetzen
2003-08-07 Darmstädter Bestechungsprozess: Dolmetscher saß 22 Monate in U-Haft, erlitt einen Herzinfarkt und zwei Nervenzusammenbrüche
2003-08-06 Verhandlungen zur Vergütung der Literaturübersetzer gescheitert
2003-08-05 Lokalisierungsdienstleister Locatech: „Uns geht's prima.“
2003-08-03 Immer weniger Menschen lernen Deutsch als Fremdsprache
2003-08-02 Jetzt kommt's raus: Hallervorden war mal Französisch-Dolmetscher und hat „aus Spaß falsch übersetzt“
2003-08-01 Richterbund: Geldnot verhindert notwendige Übersetzungen

2003-07
 
2003-07-31 Erstmals internationales Übersetzer-Zentrum auf Frankfurter Buchmesse
2003-07-30 „Die müssen schon etwas können.“ In Hückeswagen und Wipperfürth sind Polizei und Gericht mit den Sprachmittlern zufrieden
2003-07-29 Stadt Lemgo verlangt Übersetzung lateinischer Promotionsurkunden
2003-07-28 Das deutsche „Wandern“ – unübersetzbar?
2003-07-27 Bausparkasse empfiehlt Jugendlichen das Übersetzen als Nebenjob
2003-07-26 Immer noch Streit ums EU-Patent: Spanische Patentanwälte fürchten Verlust lukrativer Übersetzungsaufträge
2003-07-25 Jianwei Geng, Übersetzer in Schanghai: „Geld ist wichtig“
2003-07-24 Übersetzung des Wortes „obczajka“ entscheidet über Verurteilung. Drei Übersetzer liefern unterschiedliche Varianten
2003-07-23 jobpilot präsentiert Beruf der Woche: Übersetzer/in
2003-07-22 Bagdad: Übersetzer bei Überfall getötet
2003-07-21 Auch im Ruhrgebiet wird betrogen und abgezockt. Eine ehemalige Mitarbeiterin packt aus
2003-07-19 Mord an Dolmetscher der US-Truppen in Afghanistan
2003-07-18 „Meowlingual“, der Mietzekatzendolmetsch
2003-07-17 „Um das zu schaffen, arbeitet der Übersetzer auch am Wochenende.“ Der Spiegel über Klaus Fritz und die Literaturübersetzer
2003-07-16 Von Silizium-Implantaten und Silikon-Chips: Wie viel RAM hat Pam?
2003-07-15 Regiolekte verdrängen Dialekte – vor allem in Norddeutschland
2003-07-14 Dolmetscher der US-Truppen in Afghanistan getötet
2003-07-11 Zahl der Buchübersetzungen geht zurück
2003-07-10 „Türkisch am Krankenbett“: Kurs der Uni Duisburg-Essen für Ärzte und Pflegepersonal
2003-07-09 MILRAM: „... essen für's ich.“ – Legasthenie oder künstlerische Freiheit?
2003-07-08 Barcelona: Telefonischer Dolmetschdienst für Urlauber
2003-07-07 Lokalisierungsfehler werden selten korrigiert
2003-07-05 Peter Eisenberg: „Es ist ein großes Sprachen-Sterben im Gang“
2003-07-04 Übersetzer und Dolmetscher sollen ab 2004 Gewerbesteuer zahlen
2003-07-03 Praktikanten – ein Erfahrungsbericht von Gilbert & Bartlett. ADÜ Nord richtet Praktikumsbörse ein
2003-07-02 Irak: Wieder ein Übersetzer getötet
2003-07-01 Erster Prozesstag der Dolmetscheraffäre: Angeklagte bestreiten die Vorwürfe

2003-06
 
2003-06-30 Heute beginnt Prozess um Berliner Dolmetscheraffäre
2003-06-28 Bagdad: Übersetzer bei Angriff auf Militärkonvoi verletzt
2003-06-26 Harald Schmidt erhält Deutsch-Französischen Journalistenpreis
2003-06-22 Gehirn & Geist: „So funktioniert Sprache“
2003-06-21 Surinamische Sprache Trio zwingt zu Ehrlichkeit
2003-06-20 Uni Perth entwickelt Dolmetschsystem für australische Zeichensprache
2003-06-19 800 Seiten in 12 Wochen: Klaus Fritz übersetzt Harry Potter im Akkord
2003-06-13 Dolmetscherin finanziert Kauf der Deutschen BA
2003-06-12 Management-Buy-out bei Corporate Language Services. 30 Prozent Wachstum pro Jahr
2003-06-11 dpa beschreibt Arbeit der Gerichtsdolmetscher am Beispiel von Levend Direkoglu
2003-06-10 UN-Dolmetscher in Georgien verschleppt. Entführer fordern Lösegeld
2003-06-06 Was Sie schon immer über Translation Memories wissen wollten. Die Hamburger „TM-Tage“ des ADÜ Nord geben die Antwort
2003-06-04 Schweizer perspektiven: „Arbeitsmarkt eher überlaufen“
2003-06-03 11. Juli: Sommerfest in Germersheim
2003-06-02 Neuer BA-Studiengang „Translation Studies for Information Technologies“. Uni Heidelberg und FH Mannheim kooperieren
2003-06-01 Warum Frauen nicht einparken können, aber besser in Fremdsprachen sind

2003-05
 
2003-05-31 Schweizer Sprachtechnologie verbessert Google-Suche
2003-05-30 Den Bibel-Übersetzern geht die Arbeit nicht aus
2003-05-29 Übersetzerportal veröffentlicht Bibliografie zum Übersetzungsmarkt
2003-05-28 GfdS, GI und IDS gründen deutschen Sprachrat
2003-05-27 Unser Durchschnittsverdienst laut Bild: 2.882 Euro
2003-05-26 Diplom-Sprachmittler Joachim Zeller neuer Vorsitzender der Berliner CDU
2003-05-23 Zweite Fremdsprachen an deutschen Schulen: Spanisch und Italienisch holen auf. Französisch, Latein und Russisch verlieren
2003-05-22 „Wenn dieser Krieg vorbei ist, wird in allen Ländern nur noch Deutsch gesprochen.“ – Was die Dolmetscherin Charlotte Todt in 80 Jahren so alles erlebt hat
2003-05-21 Scheichs statt Asylanten: Die Luxusvariante des Krankenhausdolmetschens
2003-05-20 Gemeindedolmetschdienst Berlin startet durch
2003-05-19 Unsere Mädels in der Politik: Gabi geht, Conny bleibt
2003-05-03 Goethe-Institut fördert afghanische Übersetzer deutscher Kinderbücher
2003-05-02 „Sprachakrobatik mit Zukunft“ – UNICUM ABI stellt Dolmetscherberuf vor

2003-04
 
2003-04-30 Umfrage unter 150 Gerichten: Auftragsvergabe an Büros unzulässig?
2003-04-29 „Keine Bewegung, Sie sind verhaftet!“ – Dolmetscheralltag im besetzten Irak
2003-04-28 „Übersetzen macht Weltliteratur erst möglich.“ – Swetlana Geier wird 80
2003-04-27 Des Meineids Verdächtigte schiebt Schuld auf Übersetzer
2003-04-26 Dem Terror sei Dank: Nachfrage nach Arabisten stark gestiegen
2003-04-25 Topfit mit 84: Kennedy-Dolmetscher Robert H. Lochner
2003-04-24 VVDÜ kritisiert Einsatz unqualifizierter Dolmetscher vor Hamburger Gerichten: „Fairer Prozess in Gefahr“
2003-04-23 Berliner Dolmetscheraffäre: Anklage gegen drei Dolmetscher und drei Rauschgiftfahnder erhoben. 450.000 Euro Schaden
2003-04-22 Nordkorea: Übersetzungsfehler gefährdet Weltfrieden
2003-04-18 Irak-Krieg: Dolmetscherschule im ungarischen Taszár überraschend geschlossen
2003-04-17 DOBES dokumentiert bedrohte Sprachen. Konferenz in Frankfurt
2003-04-16 Konferenz „Sprachen & Beruf“ in Düsseldorf
2003-04-15 3.400 deutschsprachige Medien im Ausland. Tendenz: steigend
2003-04-14 Irakischer Dolmetscher in Bagdad erschossen
2003-04-11 Übersetzerin künftige Königin von Spanien?
2003-04-10 abi-Magazin untersucht Berufschancen der Sprachmittler
2003-04-09 „Mit jeder Sprache, die wir im Gehirn haben, werden wir etwas langsamer.“ – Uni Magdeburg untersucht Zweisprachigkeit
2003-04-08 ATICOM-JMV 2003: „Auf solider Grundlage neue Projekte in Angriff nehmen.“
2003-04-07 Irak-Krieg: Kurdischer Dolmetscher verblutet
2003-04-04 Irak-Krieg: Wie die Alliierten versuchen, die Sprachbarriere zu überwinden
2003-04-03 ADÜ Nord plant Translation-Memory-Tage. Terence Oliver im Amt bestätigt
2003-04-02 Übersetzungsproblem „Shock and Awe“. Sony zieht Antrag auf Schutz als Wortmarke zurück
2003-04-01 Barbara Böer Alves neue BDÜ-Präsidentin. Antje Kopp neue Vize. Daum und Zänker ausgeschieden

2003-03
 
2003-03-30 VVU setzt sich für Belange der Gerichtsdolmetscher ein
2003-03-29 „Mehr Aufträge als Dolmetscher“ – Gebärdensprache im Aufwind
2003-03-24 BND baut Filiale in Berlin. Übersetzer gesucht
2003-03-23 Irak-Krieg: Dolmetscher Hussein Othman vermisst
2003-03-22 Dolmetscher wegen Banküberfall mit tödlichem Ausgang vor Gericht
2003-03-21 Irak-Krieg: Englisch- und Arabisch-Dolmetscher gut im Geschäft
2003-03-20 Nicht nur die Dolmetscherkabinen sind verwanzt: Spionage im Rat der Europäischen Union
2003-03-19 CeBIT: Sprachtechnologie macht Fortschritte, von Perfektion aber noch weit entfernt
2003-03-14 Slobodan Milosevic korrigiert gern Dolmetscher
2003-03-12 EU-Patent: Übersetzungskosten halbiert?
2003-03-11 Serbe lehnt kroatischen Gerichtsdolmetscher ab, weil er ihn „nicht versteht“
2003-03-10 „Er ist ein wunderbarer Mensch.“ – Dieter Hoeneß über Fußball-Dolmetscher Alcir Pereira
2003-03-07 Saddam-Interview: Fünf Übersetzer und ein falscher Araber. Sprecher täuscht Akzent vor
2003-03-06 „Die Frau, die das Schluck! Stöhn! Seufz! erfand“ – Glamour porträtiert Erika Fuchs
2003-03-05 „Dolmetscher sind Engel. Sie schweben in Glaskabinen kurz unter der Decke“
2003-03-04 Sparzwang auch bei Kripo Hannover mit ihren acht fest angestellten Sprachmittlern
2003-03-03 Was heißt „Ombudsmann“ auf Lettisch? Übersetzung des EU-Regelwerks für Osterweiterung bereitet ungeahnte Schwierigkeiten

2003-02
 
2003-02-28 „Ein Paradies für Übersetzer. Weltweit.“ – Das Europäische Übersetzer-Kollegium in Straelen
2003-02-27 Gebärdensprachdolmetscher – „kein Helferberuf, sondern eine Dienstleistung zwischen zwei Sprachen und Kulturen“
2003-02-26 „In Paderborn und Bielefeld werden immer dieselben Büros beauftragt.“ Birgit Strauß zur Situation der Gerichts- und Polizeidolmetscher in Ostwestfalen
2003-02-25 „Gynäkologische Untersuchungen bei unverheirateten Frauen sind absolut tabu.“ – Hamburg-Eppendorfer Krankenhaus-Dolmetscher vermitteln zwischen den Kulturen
2003-02-24 Berliner Dolmetscheraffäre: Polizei prüft alle Verträge mit externen Dienstleistern. Bislang keine Anhaltspunkte für weitere Korruptionsfälle
2003-02-21 21. Februar: UNESCO begeht zum dritten Mal internationalen Tag der Muttersprache
2003-02-20 IntraWare/global words heißt jetzt GlobalWare – Umbenennung unterstreicht neue Ausrichtung
2003-02-19 Germersheim: Neuer Masterstudiengang Konferenzdolmetschen
2003-02-18 Uni Jena hat 600 altarabische Schriftdokumente übersetzt
2003-02-17 Vom Sozialhilfeempfänger zum Krankenhausdolmetscher. Zweijähriges Ausbildungsprojekt in Berlin gestartet
2003-02-16 Berliner Filmfestspiele: Großeinsatz für Dolmetscher
2003-02-15 VDS versteigert deutsche Sprache bei eBay
2003-02-14 Schuldspruch für Drogendealer aufgehoben, weil nicht mehr nachvollziehbar ist, wer die Tonbänder mit abgehörten Telefonaten übersetzt hat
2003-02-13 „Deutsch als Arbeitssprache der Europäischen Union.“ Kleine Anfrage im Deutschen Bundestag
2003-02-12 Dolmetscher versteht nichts. Drogendealer kommt frei
2003-02-11 Benennungsprobleme: Wie heißen die Bürger des Staates „Serbien und Montenegro“?
2003-02-10 „Noch heute sehe ich seine gespitzten Lippen“ – Hermann Kusterer über Adenauer und de Gaulle
2003-02-07 Sprachpflege: Fluchverbot im russischen Parlament
2003-02-06 Germersheim: Tag der offenen Tür am 18. Februar
2003-02-05 Die Deutsch-Französische Hochschule in Saarbrücken
2003-02-04 Hildesheim: Neuer Master-Studiengang „Sprachen und Technik“
2003-02-03 ATICOM stellt Verbandszeitschrift FORUM ins Netz

2003-01
 
2003-01-31 Irak-Krieg: Dolmetscherausbildung in Ungarn und Kurdistan läuft auf Hochtouren
2003-01-30 Gerichtsdolmetscher entgeht nur knapp einer Geiselnahme
2003-01-29 Goethe-Institut startet in Frankreich Werbekampagne für deutsche Sprache
2003-01-28 Kann ein Übersetzungsfehler aus einem „Demonstranten“ einen „Vergewaltiger“ machen?
2003-01-27 Bei Anruf Rechnung. Von schwarzen Schafen und armen Schweinen
2003-01-25 Stalin: „Es war nur ein Dolmetscher dabei. Und den habe ich erschossen.“ Zoya Zarubina über die Konferenz von Jalta
2003-01-24 40 Jahre Elysée-Vertrag: Nur wenige Spitzenpolitiker sprechen die Sprache des Nachbarn
2003-01-23 Berliner Dolmetscheraffäre: Vertrag zur Computerlieferung war von Polizeipräsident, stv. Polizeipräsident und LKA-Leiter abgesegnet. Innensenator wusste davon, unternahm aber nichts
2003-01-21 „Ich-AG“ ist Unwort des Jahres
2003-01-20 Studie der Uni Landau über Französischunterricht im Kindergarten
2003-01-16 Zahlungsmoral in Europa: Schweden hui, Italien pfui. Deutschsprachige Länder auf Platz 2
2003-01-15 Ungarn: Sprachschutzgesetz tritt uneingeschränkt in Kraft
2003-01-14 Spracherwerb: Französische Babys lallen anders als deutsche
2003-01-13 „Berliner Affäre sicherlich kein Einzelfall.“ Dragoslava Gradincevic-Savic (ATICOM) zur Situation der Gerichts- und Polizeidolmetscher in NRW
2003-01-10 Berliner Senat bringt neues Übersetzergesetz auf den Weg
2003-01-09 Latein in den letzten Zuckungen, Altgriechisch klinisch tot
2003-01-02 Fernsehtipp: Hugh Lunghi, der Dolmetscher Churchills

Nachrichtenarchiv 2003 (2005, 2004, 2003, 2002, 2001)