Nachrichtenarchiv 2004 (2005, 2004, 2003, 2002, 2001)

Stichwortsuche im Titel mit der Suchfunktion Ihres Browsers (Strg + F).
Volltextsuche links im Menü unter „Suche“.

2004-12
 
2004-12-31 Dipl.-Übers. Ulrike Flach erhält zusätzlich zu Abgeordnetendiäten volles Gehalt von Siemens
2004-12-30 Texttreu oder lesbar? Die Moby-Dick-Übersetzungen von Friedhelm Rathjen und Matthias Jendis
2004-12-29 Marienhospital Herne will „Migranten freundlich“  werden
2004-12-28 Irak: Übersetzer nördlich von Samarra getötet
2004-12-27 Bowne Global Solutions leistet von Dublin aus Übersetzungs- und Lokalisierungsservice für EU
2004-12-26 NHS Direct beauftragt Bowne Global Solutions mit Dolmetscheinsätzen
2004-12-25 Irak: Dolmetscher und Ehefrau bei Mossul getötet
2004-12-24 „Und Gott sah alles, was sie gemacht hatte“ – Bibelübersetzung in „gerechter“ Sprache
2004-12-23 Bremen hat Landesverfassung ins Plattdeutsche übersetzt
2004-12-22 Sie war jung und brauchte das Geld: Iris Berben hat früher ohne Qualifikation als Übersetzerin gearbeitet
2004-12-21 Amtliche Statistik zur Arbeitsmarktentwicklung bei angestellten Übersetzern in Deutschland: 6.153 Beschäftigte, Arbeitslosenquote 29,3 %
2004-12-20 Krankenhausdolmetschen in Mühlacker und Ludwigsburg
2004-12-19 FAZ-Artikel: „Fremde Idiome – Kaltwalzstraße auf arabisch“
2004-12-18 Streit um angeblich übernommene Wörterbuchinhalte: dict.cc und dict.tu-chemnitz.de gegen woerterbuch.info
2004-12-17a Urteil im U-Boot-Prozess: Ein Jahr Haft auf Bewährung für Michaela T.
2004-12-17 Qualitätssicherung für Übersetzungsdienstleistungen ist Titelthema im MDÜ6/2004
2004-12-16 ADÜ Nord legt erste Zwischenergebnisse der Einkommensumfrage vor
2004-12-15a U-Boot-Affäre: Prozessbeginn in Koblenz. Übersetzerin Michaela T. in Fußfesseln vorgeführt
2004-12-15 Irak: Übersetzer in Kirkuk erschossen
2004-12-14 Terror im Irak zeigt Wirkung: Den Besatzern laufen die Dolmetscher davon
2004-12-13 Eva Soria Barres gibt Projektleitung des Übersetzer-Zentrums auf Frankfurter Buchmesse ab
2004-12-12 Drei Jahre Übersetzerportal – Interview mit einem Nestbeschmutzer und Profilneurotiker
2004-12-11 „Sonst könnte ich das kaum bewerkstelligen.“ Dolmetscher in Afghanistan für Bundeswehr unentbehrlich
2004-12-10 „Hartz IV“ Wort des Jahres 2004
2004-12-09 Militärdolmetscherin Cari Anne Gasiewicz im Irak ums Leben gekommen – am letzten Tag ihrer Dienstzeit
2004-12-08 Gewerkschaft der Polizei: Es fehlen Arabisch-Dolmetscher und Geld für Übersetzungen
2004-12-07 Elfriede Jelinek, die Unübersetzbare
2004-12-06 US-Dolmetscher Ismail Zebari bei Falludscha ums Leben gekommen
2004-12-05 Reporter im Irak klagen: „Der Übersetzer ist mein größter Kostenfaktor.“
2004-12-04 Buchtipp: Community Interpreting in Deutschland von Ashley Marc Slapp
2004-12-03 Normen für die Übersetzungsbranche – ein Überblick
2004-12-02 Zahlungsverhalten europäischer Länder im Vergleich: deutschsprachiger Raum im guten Mittelfeld
2004-12-01 EU-Übersetzungsstau: Zeitplan für Basel II in Gefahr

2004-11
 
2004-11-30 Optimierung des Übersetzungsworkflows mit Austauschformaten
2004-11-29 „Ich werde nicht mehr die Unwahrheit übersetzen.“ Gebärdensprachdolmetscherin des ukrainischen Staatsfernsehens streikt
2004-11-28 „Georgisch ist doch ein Dialekt des Russischen.“ – „Aber nein“, sagt die Dolmetscherin. Irena Breznás Beobachtungen bei Polizei und Gericht
2004-11-27 U-Boot-Affäre: Anklage wegen versuchten Landesverrats gegen Übersetzerin Michaela T.
2004-11-26 Magdeburg  für drei Tage Zentrum der Gerichtsdolmetscher
2004-11-25 George W. Bush verlangt das Unmögliche: CIA soll in 90 Tagen Zahl ihrer Arabisch-Dolmetscher um 50 Prozent erhöhen
2004-11-24 Nicole Kidman hat „The Interpreter“ abgedreht. Trailer ab sofort online
2004-11-23 Die Rache des Elefanten. Oder: Wie der BDÜ NRW unliebsame Ex-Mitglieder sieben Jahre nach deren Verfehlungen bundesweit von der Teilnahme an BDÜ-Veranstaltungen ausschließen wollte. Eine Provinzposse
2004-11-22 Fernsehtipp: Quarks & Co zum Thema Sprache
2004-11-21 Nur noch vermummt im Einsatz: Dolmetscher im Irak
2004-11-20 Übersetzerin Paula Radcliffe gewinnt New-York-Marathon
2004-11-19 Studentenvertretung des Zentrums für Translationswissenschaft der Uni Wien fordert Zugangsbeschränkungen
2004-11-18 „Nothing sucks like an Electrolux.“ – Marken-Flops durch Fehlübersetzung?
2004-11-17 ADÜ-Nord-Tage 2005 werfen ihre Schatten voraus. Programm steht. Jetzt Frühbucherrabatt nutzen
2004-11-16 PR-Offensive der aiic: Artikel in Junge Karriere, Europa digital, Kölner Stadt-Anzeiger und Saarbrücker Zeitung
2004-11-15 „Professionell Distanz wahren“ – der Gemeindedolmetschdienst Berlin
2004-11-14 Neue umstrittene Bibelübersetzung in Holland
2004-11-13 Subventionen gestrichen. Dolmetscherdienst der Medizinischen Hochschule Hannover nach 15 Jahren vor dem Aus
2004-11-12 „Diese Welt kann ohne uns nicht funktionieren!“– FIT-Vorsitzende Betty Cohen im Interview
2004-11-11 Bagdad: Dolmetscher in Auto erschossen
2004-11-10 „Ein offenes China erfordert die weitere Entwicklung des Übersetzungswesens.“ – Chinesische Vereinigung der Übersetzer und Dolmetscher tagt in Beijing
2004-11-09 Irak: Zwei Übersetzer in Ramadi ermordet
2004-11-08 Wissenswertes über den Sprachendienst des Auswärtigen Amts
2004-11-07 Schweiz: Telefonate islamistischer Häftlinge können nicht überwacht werden, weil Dolmetscher fehlen
2004-11-06 „Wie Militärpiloten: kurze Einsätze, volle Konzentration.“ – Die Dolmetscher im Berner Bundeshaus
2004-11-05 Dolmetscher und drei britische Soldaten südlich von Bagdad ums Leben gekommen
2004-11-04 „Diese überbordende Fülle der Sprache.“ – Dolmetscher Achmed Khammas über Faszination und Tücken des Arabischen
2004-11-03 Langenscheidt übersetzt Bürgerliches Gesetzbuch ins Englische
2004-11-02 „Babylon“: Community Interpreting für Frauen im Schwäbischen
2004-11-01 Irak: Sudanesischer Dolmetscher eines US-Unternehmens entführt

2004-10
 
2004-10-31 „Ich möchte keinen anderen Beruf haben.“ – Der Literaturübersetzer Dirk van Gunsteren im Porträt
2004-10-30 Bagdad: Übersetzer und Fernsehmoderatorin erschossen
2004-10-29 Bayerischer Innenminister Beckstein auf Gerichtsdolmetschertag: „Dolmetscher und Übersetzer haben eine überaus verantwortungsvolle Stellung.“
2004-10-28 Heißt to fire nun „entlassen“ oder „erschießen“? Irak-Dolmetscher manchmal überfordert
2004-10-27 Düsseldorf: Lanzillotta Translations feiert 25-jähriges Bestehen. Umzug in neue Büroräume
2004-10-26 Langenscheidt verleiht Lufthansa sprachliche Flügel
2004-10-25 „Habseligkeiten“ ist schönstes deutsches Wort. Deutscher Sprachrat und Goethe-Institut küren Gewinner des Wettbewerbs
2004-10-24 Kabul: 23-jährige US-Dolmetscherin bei Selbstmordanschlag ums Leben gekommen
2004-10-23 Berlin lässt Teile des Verfassungsschutzberichts ins Türkische übersetzen
2004-10-22 Thüringen: Bestechlicher Dolmetscher soll Führerscheinprüflingen geholfen haben
2004-10-21 Tandem fahren. Die Zusammenarbeit von technischem Redakteur und Übersetzer
2004-10-20 „Es lohnt sich – nicht nur finanziell!“ Dieter Bromberg über die Freuden des Freiberuflerdaseins
2004-10-19 „Hervorragende Infrastruktur, lauter positive Rückmeldungen.“ – VdÜ und BDÜ mit Auftritt auf Frankfurter Buchmesse hochzufrieden
2004-10-18 „Eine unverzichtbare und verantwortungsbewusste Aufgabe.“ – Berufswahlmagazin Einstieg über die Tätigkeit der Dolmetscher und Übersetzer
2004-10-17 Jetzt geht's los! ADÜ Nord startet Umfrage zur Arbeits- und Einkommenssituation von Freiberuflern
2004-10-16 Irak: Dolmetscher bei Anschlag auf Militärpatrouille ums Leben gekommen
2004-10-15 NRZ porträtiert Dipl.-Dolm. Elke Massing aus Rheinberg
2004-10-14 20 Jahre Transforum. Jubiläumskongress in Saarbrücken (21.-22.10.2004)
2004-10-13 „Bewundert und gering geschätzt.“ Wolfgang Fleischhauer im uni magazin über Dolmetscher bei EU
2004-10-12 Spiegel und Süddeutsche bleiben nun doch bei neuer Rechtschreibung
2004-10-11 Übersetzer Mahmud al-Kurdi in Ramadi enthauptet
2004-10-10 VdÜ verleiht erstmals Übersetzerbarke für beispielhafte Übersetzernennung an marebuchverlag
2004-10-09 Ein Traum in Rot und Orange: das Übersetzer-Zentrum der Frankfurter Buchmesse
2004-10-08 Marketingberatung für Verbandsmitglieder: ADÜ Nord zieht positive Zwischenbilanz
2004-10-07 Süddeutsche Zeitung: „Seit der EU-Erweiterung rotieren die Übersetzer in Brüssel“
2004-10-06 Branchenprominenz eröffnet Übersetzer-Zentrum auf Frankfurter Buchmesse
2004-10-04 Bowne Global Solutions überträgt interaktive Betriebsanleitungen der E-Klasse in vier Sprachen
2004-10-03 Springer-Zeitungen erscheinen ab heute in veralteter Rechtschreibung
2004-10-02 Übersetzungsmarkt in Ungarn floriert
2004-10-01 Ranking 4. Quartal 2004: ATICOM, Übersetzerportal und ADÜ Nord überdurchschnittlich gut platziert

2004-09
 
2004-09-30 Deutsch wieder angesagt? Endmark erkennt Trendumkehr in Werbesprache
2004-09-29 Auch in Spanien fehlen Arabisch-Dolmetscher
2004-09-28 Übersetzungsstau bei FBI und Spionageabwehr: 493.000 Stunden fremdsprachige Telefonate noch nicht ausgewertet
2004-09-27 Militärdolmetscher im Irak – ein Bilderbogen
2004-09-26 Saddam Husseins Tochter Raghad ist ausgebildete Übersetzerin für Arabisch und Englisch
2004-09-25 Konferenz Languages & the Media: Alles zum Thema Synchronisation, Untertitelung, Übertitelung, Audiodeskription, Gebärdensprachdolmetschen
2004-09-24 Grüne Liste 2004/2005: ADÜ Nord bringt neues Übersetzer- und Dolmetscherverzeichnis heraus
2004-09-23 ZDF-Gesundheitsmagazin Praxis berichtet über medizinisch-soziale Dolmetscher an Charité
2004-09-22 Diakonie Jülich: Dolmetscherdienst mit Fördermitteln des Europäischen Sozialfonds
2004-09-21 Übersetzerportal gehört zu den „6.000 wichtigsten deutschen Internet-Adressen“
2004-09-20 Irak: Übersetzer in Bakuba erschossen
2004-09-19 Neu am ITAT Graz: Diplomstudiengang Albanisch
2004-09-18 „Sie ist einfach schwach geworden.“ – Wollte Übersetzerin Michaela T. geheimes U-Boot-Handbuch an China verkaufen?
2004-09-17 Ahead kooperiert mit technotrans und SCHEMA
2004-09-16 Irak: Türkischer Übersetzer Aytullah Gezmen von Entführern freigelassen
2004-09-15 Schmitts Fachwörterbuch Technik jetzt in preiswerter Studienausgabe
2004-09-14 Alternative zum Vollzeitstudium: Zweisemestriger Abend- und Wochenendlehrgang Wirtschaftsanglistik an Uni Bochum
2004-09-13 Deutsche Literatur im Ausland auf verlorenem Posten? Gelungenes Debüt für Frankfurter Literaturbiennale
2004-09-12 FAZ kritisiert Fehlübersetzung von EZB-Berichten durch Deutsche Bundesbank
2004-09-11 „Sprachbewusstsein schaffen“: Heute dritter Tag der deutschen Sprache
2004-09-10 Diplomatische Akademie Wien: 250 Jahre Dolmetscherausbildung – Maria Theresia sei Dank
2004-09-09 EU: Übersetzungsstau gefährdet Handlungsfähigkeit
2004-09-08 „Unsichtbarer Beruf kämpft um Anerkennung“ – Die Lage der Literaturübersetzer im 50. Jahr des VdÜ
2004-09-07 Irak: Übersetzer der US-Truppen in Mossul ermordet
2004-09-06 Wiener Zeitung: „Stimmen ohne Namen – Über die anspruchsvolle Arbeit der Dolmetscherinnen“
2004-09-05 „Saddam's oppressive rule is coming to an end.“ – Aus der Arbeit der Flugblattübersetzer im Irak
2004-09-04 50 Jahre VdÜ – Literaturübersetzer feiern in Wolfenbüttel
2004-09-03 Prozess gegen tschetschenische Bande: Sprachmittler verweigern Mitarbeit. Polizei muss Dolmetscher zwangsweise vorführen
2004-09-02 „,Bosches‘, wie die Germanen nach dem Stuttgarter Elektrounternehmen genannt werden ...“ – Selig sind die, die keine Fremdsprachen beherrschen
2004-09-01 MDÜ 3/2004 erschienen. Titelthema: Internet – Fundgrube für Informationen

2004-08
 
2004-08-31 IALT Leipzig: Zwei Seminararbeiten zur Geschichte des Dolmetschens
2004-08-30 Uni Mossul: Leiterin des Fachbereichs Übersetzungen auf offener Straße erschossen
2004-08-29 Guantánamo: Falschübersetzung bei Verhören, unfähige Dolmetscher bei Anhörung vor Militärkommission
2004-08-28 „Beitrag zur Versachlichung der Reformdiskussion.“ – Neuer Duden ab heute im Handel
2004-08-27 Doktorarbeit an Uni Chemnitz belegt: Englischsprachige Marketingaktivitäten von mittelständischen Unternehmen oft unzureichend
2004-08-26 „Nur eine schwammige Vorstellung vom Rest der Welt.“ Teure Lokalisierungspannen bei Microsoft
2004-08-25 Frankfurter Buchmesse 2004: Veranstaltungsprogramm des Übersetzer-Zentrums
2004-08-24 EU-Beitritt sorgt für Aufschwung auf tschechischem Übersetzungsmarkt
2004-08-23 Muslimische Einwanderer der zweiten Generation gesuchte Sprachmittler
2004-08-22 Neu bei Langenscheidt: Sprachführer Deutsch-Frau/Frau-Deutsch von Mario Barth
2004-08-21 Irak: Dolmetscher des italienischem Journalisten Enzo Baldoni tot aufgefunden
2004-08-20 Mario Wandruszka im Alter von 92 Jahren gestorben
2004-08-19 Athen 2004: Wie üblich wird von unbezahlten Freiwilligen gedolmetscht und übersetzt
2004-08-18 Eigennamen in der Übersetzung am Beispiel der Harry-Potter-Bände
2004-08-17 ADÜ-Nord-Umfrage zur Einkommenssituation von Freiberuflern mit Arbeitssprache Deutsch
2004-08-16 Irak: Dolmetscher Amir Duschi und Reporter entführt
2004-08-15 Bowne Global Solutions schließt Integration von Mendes und Berlitz ab
2004-08-14 Halleluja: Universitas-Website nach zweijährigem Dornröschenschlaf wieder auferstanden
2004-08-13 Springer-Spiegel-Coup gescheitert? Mehrheit der Verleger, Chefredakteure und Kultuspolitiker lehnt Rückkehr zur veralteten Rechtschreibung ab
2004-08-12 Grenzregion Österreich, Tschechien, Ungarn, Slowenien: „60 Prozent aller nicht zustande gekommenen Geschäfte sind auf Fehler beim Dolmetschen zurückzuführen“
2004-08-11 Ungewisse Zukunft für Ausbildungsmöglichkeiten auf Hochschulebene in Bayern
2004-08-10 „,Scheiße‘, ganz klar.“ – „Nein, das heißt ,ich weiß nicht‘.“ Von der Schwierigkeit, abgehörte Telefonate vor Gericht zu übersetzen
2004-08-09 Irak: Dolmetscher erheben Foltervorwürfe gegen dänisches Militär
2004-08-08 Dolmetscher „Samir“ schildert erstmals Einzelheiten der Saddam-Festnahme
2004-08-07 Afghanistan: Übersetzer bei Bombenexplosion ums Leben gekommen
2004-08-06 Putschversuch im Sommerloch: Springer und Spiegel wollen zur veralteten Rechtschreibung zurückkehren
2004-08-01 Telefonüberwachung: Falschübersetzung aus Angst vor Repressalien

2004-07
 
2004-07-31 Perverser Übersetzungsfehler: Tagesschau und stern beschuldigen Michael Jackson, den kleinen John Doe verführt zu haben
2004-07-30 Dolmetscher Goran K. stiehlt Berliner Polizei 82.000 Euro
2004-07-29 Teresa Heinz Kerry überzeugt auf Wahlparteitag der Demokraten
2004-07-28 US-Übersetzer in Basra ermordet
2004-07-27 Teamchef Godefroot relativiert harsche Kritik an Jan Ullrich. Übersetzung habe Aussagen verfälscht
2004-07-26 Marie-Claire Zimmermann: Beeidete und gerichtlich zertifizierte Dolmetscherin wird ZiB-3-Moderatorin
2004-07-25 Dace Fey, eine lettische Übersetzerin in Deutschland
2004-07-24 Gerichtsdolmetscher im Kanton Zürich – eineinhalb Jahre nach Verbandsgründung
2004-07-23 Schluss mit „Powered by emotion“: SAT.1 setzt auf deutschsprachigen Slogan
2004-07-22 Babys sind Generalisten. Spracherwerb verengt Weltsicht
2004-07-21 „Eine bewunderswerte Frau“: Pascale Schyns, die Dolmetscherin der Tour de France
2004-07-20 60 Jahre 20. Juli 1944 – Deutschland feiert seine Widerstandskämpfer. Gab es auch welche unter Dolmetschern und Übersetzern?
2004-07-19 Englische Slogans lassen Konsumenten kalt. Neue Studie der Uni Dortmund
2004-07-18 Mossad sucht Übersetzer – per Stellenanzeige
2004-07-17 Jugendsünden? Joschka Fischer als Übersetzer „schmuddeliger Romane“
2004-07-14 Grazer Patientenverwechslung in anderen Kliniken undenkbar?
2004-07-13 Neuer zweijähriger Lehrgang „Kommunaldolmetsch“ an Uni Graz
2004-07-12 Kurdischer Dolmetscher im Nordirak ermordet
2004-07-11 Jedes achte Buch eine Übersetzung, die Hälfte davon aus dem Englischen. Börsenverein-Statistik für 2003
2004-07-10 Patientin verwechselt, weil „kein Dolmetscher greifbar“: Kaiserschnitt statt Herztonuntersuchung
2004-07-09 Germersheim trauert: Dr. Hans G. Hönig gestorben
2004-07-08 Irak: Dolmetscher in Ramadi entführt
2004-07-03 ITMK der FH Köln hat komplett auf Bachelor- und Master-Studiengänge umgestellt
2004-07-02 Angela Repka erhält Übersetzerpreis für Dolmetschtätigkeit auf Wiesbadener Theater-Biennale
2004-07-01 1. Juli 2004: JVEG ersetzt altes ZSEG

2004-06
 
2004-06-30 Konstantinopel, 567 n. Chr.: Kaiser Iustinus II. schiebt Schuld für Streit mit Persern auf Dolmetscher
2004-06-29 SAP setzt auf Sprachen-Technologie von Comprendium
2004-06-28 Anno 1654: Gericht verlangt erstmals eine „beglaubte und approbierte Translation in Teutscher oder lateinischer Sprach“
2004-06-27 Uni Bonn ersetzt Diplomstudiengang „Übersetzen Japanisch“ durch BA-/MA-Studiengang
2004-06-26 Verlag zensiert Roman von Saddam Hussein – ohne Wissen der Übersetzerin
2004-06-25 „Verbandskasten“ statt „Boardapotheke“ – Mercedes lässt Benutzerhandbuch am ITAT der Uni Graz optimieren
2004-06-24 Irak: Gezielt zwei Übersetzer ermordet
2004-06-23 Irak: Dolmetscher Kim Sun-il ist tot
2004-06-22 Irak: Koreanischer Dolmetscher entführt. Terroristen drohen mit Enthauptung
2004-06-21 Stadtverkehr Lübeck lässt in der Pause im Lehrerzimmer übersetzen
2004-06-20 Übersetzer der US-Streitkräfte im Irak erschossen
2004-06-19 Afghanistan: Dolmetscher bei Minenexplosion getötet
2004-06-18 BGH stärkt Rechte der Literaturübersetzer. Karin Krieger gewinnt Prozess gegen Piper Verlag
2004-06-17 Mittelkürzungen an Uni Graz. Abwanderung von Lehrbeauftragten droht
2004-06-16 Dolmetscher-Gilde und Reichsfachschaft für das Dolmetscherwesen: Gab es ein Verbandsleben vor dem BDÜ?
2004-06-15 50 Jahre BDÜ: Lesenswertes MDÜ-Schwerpunktheft zur Verbandsgeschichte
2004-06-14 „Stummer Dolmetsch“, „Wehrmacht-Sprachführer“ und „Bilder-Wörterbuch“: Hilfsmittel zur Verständigung mit dem Feind im Zweiten Weltkrieg
2004-06-13 „Frispark!“, „Parkapums!“ – Bild präsentiert „Jubel- und Fluch-Wörterbuch“ zur Fußball-EM in 15 Sprachen
2004-06-12 18.-19.06.2004: Veranstaltung „Praxis und Studium“ an Uni Saarbrücken
2004-06-11 Trados blamiert sich mit laienhaft übersetzter Anzeige
2004-06-10 50 Jahre BDÜ: Jubiläumsveranstaltung in Berlin
2004-06-09 CLS übernimmt Richard Gray Financial Translations
2004-06-08 „Andere Länder, andere Sitten. Dolmetscher und Übersetzer als Kulturmittler“ – ADÜ Nord stellt neue Broschüre vor
2004-06-07 Peter C. Rudin neu im Verwaltungsrat der CLS Corporate Language Services AG
2004-06-06 Fünf Wochen nach EU-Osterweiterung: Sprachendienste überlastet, Arbeit nur noch „im Rahmen des Möglichen“
2004-06-05 Kultusministerkonferenz beschließt endgültig Einführung der neuen deutschen Rechtschreibung zum 1. August 2005
2004-06-04 Ärzte ohne Grenzen: Übersetzer Fasil Ahmad in Afghanistan getötet
2004-06-03 „Eine Blamage.“ – Uni Düsseldorf untersucht englischsprachige Webauftritte deutscher Banken
2004-06-02 Sprachwissenschaftlerin entdeckt Dialekte bei Enten
2004-06-01 Südtirol schreibt 26 Staatsstellen für Übersetzer und Dolmetscher aus

2004-05
 
2004-05-27 FBI fahndet nach Al-Kaida-Übersetzern
2004-05-16 Drei irakische Dolmetscherinnen der US-Streitkräfte in Mahmudija und Bagdad erschossen
2004-05-05 Dolmetscher und zwei Briten in Afghanistan getötet

2004-04
 
2004-04-28 Zürcher Dolmetscheraffäre abgeschlossen: Albanisch-Dolmetscher verdiente 1998 völlig zu Recht umgerechnet 223.485 Euro
2004-04-26 Neue Statistik zur Zahlungsmoral: Deutsche Unternehmen weltweit auf Platz zwei
2004-04-22 Irakischer Dolmetscher bei Überfall auf Ausländer schwer verletzt
2004-04-21 CIA investiert in maschinelle Übersetzung
2004-04-20 Osama bin Laden beschäftigt jetzt eigene Übersetzer. Jüngste Botschaft enthält Texttafeln auf Deutsch und Englisch
2004-04-19 „Wer wird Millionär?“ – Diplom-Übersetzerin Monika von Tresckow jedenfalls nicht
2004-04-15 Abgabetermin geplatzt: Die Hälfte der neuen EU-Mitgliedstaaten hat es nicht geschafft, rechtzeitig den Acquis Communautaire zu übersetzen
2004-04-14 Wenn Patienten kein Deutsch verstehen – Wie das Universitätsspital Zürich mit der zunehmenden Sprachenvielfalt umgeht
2004-04-13 „Beschwerden als Chance nutzen.“ – Seminar zum Thema Kundenbindung in Düsseldorf (12./13. Juni)
2004-04-12 Praxisbeispiel Übersetzungsmanagement: Website der irischen EU-Präsidentschaft verwendet Plunet BusinessManager
2004-04-11 Dolmetscherfehde im Hamburger LKA
2004-04-10 Das AKAD-Fernstudium zur Vorbereitung auf die Prüfung zum staatlich geprüften Übersetzer. Ein Erfahrungsbericht
2004-04-09 Sprachexot Malta: Warum es so schwierig ist, Dolmetscher zu finden
2004-04-08 Siemens Business Services lagert Übersetzungsdienst aus: LS Language Services gegründet
2004-04-07 Irak: Übersetzer in Bakuba erschossen
2004-04-06 Die 25 häufigsten Fragen an die Duden-Sprachberatung
2004-04-05 Falludscha: Übersetzer erschossen, verbrannt und verstümmelt
2004-04-04 „An outrageous lie.“ – Übersetzerin Sibel Edmonds bringt Condoleezza Rice in Bedrängnis
2004-04-03 Generationswechsel: Natália Rózsa löst László Szabó an VÜD-Spitze ab
2004-04-02 „Den Anschein der Vielsprachigkeit aufrechterhalten“ – Wie sich die Europäische Zentralbank auf die EU-Osterweiterung vorbereitet
2004-04-01 Peter Krachenwitzer neuer BDÜ-Vizepräsident

2004-03
 
2004-03-31 „Ein unvergessliches Erlebnis“: Ohne Bezahlung bei den Olympischen Winterspielen 2006 in Turin dolmetschen
2004-03-30 JVEG ersetzt ZSEG – Rückschlag statt Fortschritt?
2004-03-29 Mitgliederjahresversammlung 2004 bestätigt Kurs des ADÜ Nord. Anke Lutz neue 2. Vorsitzende
2004-03-28 „Die internationalen Stars wissen, wie wichtig Übersetzungsarbeit ist.“ – Sigrid von der Laden und Sybille von Mülmann dolmetschen bei Wetten, dass...?
2004-03-27 Bagdad: Time-Übersetzer Omar Hashim Kamal erliegt Verletzungen
2004-03-26 VdÜ fordert Verdreifachung der Honorare für Literaturübersetzer
2004-03-25 Spiegel über Dolmetscherin im Mannesmann-Prozess: „Nervosität in der Stimme“
2004-03-24 Harter Wettbewerb, Auftragsmangel: Auch Chinas Übersetzungsmarkt steckt in der Krise
2004-03-23 „Multikulti-Software“: Computerzeitschrift c't zum Thema Lokalisierung
2004-03-22 Dolmetscher bei Anschlag im Westen Bagdads getötet
2004-03-20 „Sehr erfreulich“ – Christiane Nord präsentiert Umfrageergebnisse zur Berufspraxis von Absolventen der Hochschule Magdeburg-Stendal
2004-03-19 Marc-Christian Rossig von 24translate: „Ein extrem positiver Markt für extrem gute Leute“
2004-03-18 Bibel in 2.355 Sprachen übersetzt
2004-03-17 „Rutschpartie mit Arafat.“ – Zeitung porträtiert drei Thüringer Übersetzerinnen
2004-03-16 Mossul: Irakerin erschossen, weil man sie für eine Dolmetscherin hielt
2004-03-15 Lokalisierungskritik am Beispiel der Citroën-Website
2004-03-14 „... also gab es kein Geld für arabische Übersetzer.“ James Woolsey wäscht seine Hände in Unschuld
2004-03-13 Alexa-Ranking 1. Quartal 2004: Übersetzerportal überholt BDÜ
2004-03-12 Doppelmord in Basra: Irakische Dolmetscherinnen erschossen
2004-03-11 Verband behauptet: Gerichtsdolmetscher in Italien verdienen nur 4 Euro pro Stunde
2004-03-10 Irakische Dolmetscherin südlich von Bagdad ermordet
2004-03-09 EU-Parlament schreibt Rahmenverträge für Übersetzungen ins Deutsche aus
2004-03-04 Mieter mit Sonderrechten: Sprachmittler dürfen bei verkabelten Häusern Satellitenschüsseln montieren
2004-03-03 „Genau die richtige Entscheidung.“ – Arbeitslose drängen als Ich-AG auf den Übersetzungsmarkt
2004-03-01 Berlin-Brandenburg empfiehlt Unternehmen die Übersetzerdatenbank des Übersetzerportals

2004-02
 
2004-02-29 EU-Kommission sucht Übersetzer deutscher Muttersprache. Bewerbungsschluss 17. März
2004-02-28 Bush vermisst Schröders Dolmetscherin Lena Hassinger-Lees
2004-02-26 Nicole Kidman beobachtet UN-Dolmetscher
2004-02-25 Kulturgeschichte des Übersetzungsfehlers
2004-02-23 Elke Schmitter: Literatur aus dem Englischen immer häufiger „verheerend übersetzt“
2004-02-22 Irak: Dolmetscher bei Angriff auf Konvoi getötet
2004-02-21 „Beziehung der Deutschen zur eigenen Sprache komplexbeladen.“ – Zafer Senocak zum Tag der Muttersprache
2004-02-20 Sprach-Entwicklungshilfe: Lukas Neukom von Uni Zürich entwickelt Grammatik und Schrift für bedrohte Sprachen
2004-02-19 „Auftrag der Politik umgesetzt.“ – FH München verteidigt Schließung des Studiengangs Übersetzen
2004-02-18 Sprachproblem EU-Osterweiterung: Der größte Übersetzungsdienst der Welt legt Zahlen auf den Tisch
2004-02-17 Lokalisierungsfehler: Fiat Trottel und Mitsubishi Weichei. Bild kürt „die dämlichsten Autonamen“
2004-02-16 Irak: Dolmetscher gelten als Kollaborateure und werden mit dem Tod bedroht
2004-02-15 Mannesmann-Prozess: Sprachsachverständige übersetzen Wirtschafts-Denglisch
2004-02-14 EU verzweifelt: Noch kein einziger Dolmetscher für Maltesisch gefunden
2004-02-13 Studiengang „Übersetzen und Dolmetschen“ an FH München wird eingestellt. Einzige bayerische Ausbildungsstätte auf Hochschulebene macht dicht
2004-02-12 Déjà-Vu-Entwickler Emilio Benito gestorben
2004-02-11 Übersetzungsbüro lässt Schweizer Bundesamt für Landwirtschaft im Stich
2004-02-10 Chinesischer Sprachfähigkeitstest HSK erstmals in Süddeutschland
2004-02-09 Uni Bonn: BA-/MA-Abschluss „Asiatische Sprachen“ ersetzt Diplom-Übersetzer
2004-02-08 Hessen will deutsche Sprache in EU stärken
2004-02-07 Deutscher Bücherpreis 2004 für Übersetzerin und Autorin Mirjam Pressler
2004-02-06 Irak: Gefährliche Missverständnisse durch Mangel an Dolmetschern
2004-02-05 „Der beste Anlass, um uns zu präsentieren.“ Gerhard Lehmann AG untertitelt für die Berlinale
2004-02-04 Teresa Heinz Kerry: UNO-Dolmetscherin, millionenschwere Ketchup-Erbin und mögliche First Lady der USA
2004-02-03 Putzfrauen, Krankenschwestern und Stewardessen als Dolmetscher: Die Mediziner rund um den Münchner Flughafen rufen nur im äußersten Notfall einen Profi
2004-02-02 Hollywood darf für „The Interpreter“ erstmals bei UNO in New York drehen
2004-02-01 Französisch als interne Verwaltungssprache der EU gefährdet. Paris startet Rettungsversuch

2004-01
 
2004-01-31 Afghanistan: Zwei Übersetzer bei Sprengstoffanschlag und Explosionsunglück verletzt
2004-01-30 Übersetzerin Sandra Roelofs neue First Lady in Georgien
2004-01-28 Neue Dolmetscherverordnung des Kantons Zürich in Kraft
2004-01-27 CNN-Übersetzer in Bagdad erschossen
2004-01-26 Drei Golden Globes für Lost in Translation
2004-01-25 Irakischer Übersetzer in Mossul bei Bootsunglück ertrunken
2004-01-24 „Schluss mit dem Luxus!“ – Parlamentarier Karl Zeller plädiert für Abschaffung der zweisprachigen Gerichtsverfahren in Südtirol
2004-01-23 aiic Deutschland beauftragt PR-Agentur PLATO mit Öffentlichkeitsarbeit
2004-01-22 Der PLUNET BusinessManager – eine neue Verwaltungssoftware für Freiberufler und Büros
2004-01-21 Neu beim ADÜ Nord: Seminarreihe für Berufseinsteiger und Marketingberatung für Mitglieder
2004-01-20 „Tätervolk“ ist Unwort des Jahres 2003
2004-01-19 „Dolmetscher und Übersetzer beim Nürnberger Prozess“ – Ausstellung in Schwabach
2004-01-18 Jutta Witzel übernimmt MDÜ-Redaktion
2004-01-17 Korruptionsaffäre in Frankfurt: Dolmetscher als Drahtzieher verhaftet
2004-01-16 Bagdad: Dolmetscher durch Explosion verletzt
2004-01-15 Fehler im Zieltext – Übersetzungsverantwortliche bezichtigen Unbekannte des Buchstabendiebstahls
2004-01-14 BDÜ verärgert über unpräzise Presseberichterstattung
2004-01-13 Gerichtsdolmetscher verfährt sich und landet in falscher Stadt – Prozess vertagt
2004-01-12 „Aus Frauenpower wird Ehefrauenpower.“ Tätowierungen mit asiatischen Schriftzeichen bedeuten nicht immer das, was Europäer glauben
2004-01-11 Aufpreis für lokalisierte Software: Kostendeckung oder Abzocke?
2004-01-10 Wie werde ich Übersetzer? Die Heilbronner Stimme verrät es uns
2004-01-08 Bombenexplosion in Bagdad. Irakischer Übersetzer tot
2004-01-05 „Gehörlose sehen sich nicht als behindert an, sie verstehen sich als sprachliche Minderheit.“ Dolmetscherin Kira Knühmann-Stengel im Porträt
2004-01-03 „Digitales Kauderwelsch.“ Sechs kostenlose maschinelle Online-Übersetzungsdienste im Test
2004-01-02 Übersetzungsfehler bringt Chef der Schweizer Fluggesellschaft Swiss in Bedrängnis
2004-01-01 Neue Rechnungsvorschriften: fortlaufende Nummerierung, USt.-Id.nr. ersetzt Steuernummer

Nachrichtenarchiv 2004 (2005, 2004, 2003, 2002, 2001)